'King The Land'-stjernerne YoonA og Lee Junho beskriver hinandens karakterer, deres teamwork og ligheder og mere

  'King The Land'-stjernerne YoonA og Lee Junho beskriver hinandens karakterer, deres teamwork og ligheder og mere

'King the Land' spiller Girls' Generation's YoonA og 14:00 Lee June er gået sammen om en smuk billedserie med Allure!

De to medvirker i øjeblikket i JTBC's 'King the Land', som følger den usandsynlige romantik mellem Gu Won (Lee Junho), en chaebol arving, der ikke kan fordrage falske smil, og den konstant smilende Cheon Sa Rang (YoonA), der bliver kendt som 'smilets dronning', mens hun arbejder sig op på King Hotel.

I deres respektive interviews fortalte skuespillerne om, hvordan de valgte at medvirke i 'King the Land', op- og nedture i et præproduceret drama, deres ligheder og kemi og meget mere.

Da interviewet blev afholdt et par dage efter det sidste optagelser til 'King the Land', blev YoonA spurgt, hvordan hun havde det med at afslutte optagelserne. Hun afslørede, at 'King the Land' med næsten 10 måneder var det længste drama, hun nogensinde havde lavet, og at det var akavet for rollebesætningen ikke længere at se hinanden hver dag. YoonA tilføjede: 'Jeg tror, ​​jeg også har glemt, hvordan min hverdag uden 'King the Land' er.'

Nu hvor hun i det væsentlige har fået et indblik i hoteller, beskrev YoonA, hvordan hun ser på dem lidt anderledes nu. 'Mens jeg filmede, tog jeg til et hotel for at deltage i en vens bryllup,' forklarede YoonA. “Jeg endte med at nøje se, hvordan de serverede mad. Og regnede med, at det var på samme måde, som jeg blev undervist. Mens jeg filmede, tog jeg til steder, jeg aldrig ville have været gæst til, som linnedrummet og køkkenet, så det føltes nyt og sjovt.'

Med hensyn til, hvad der gør en god rom-com, delte YoonA: 'Hvis leads har god kemi og drillerier godt, tror jeg, du ser mere behageligt. Det understregede direktøren også. Derfor filmede vi, mens vi sørgede for, at du kunne mærke vores kemi i hver linje. Fordi vi gav så mange ideer frem og tilbage, var øvelserne virkelig vigtige for vores filmoptagelser. Den proces med at skabe sammen var så sjov.'

YoonA forestillede sig deres karakterer i det virkelige liv og bemærkede: 'En mand som Gu Won? Den Gu Won, jeg observerede, mens jeg spillede, var en mand, der virkelig fik mig til at ville kramme ham. Det er ikke tristhed, og det er heller ikke et beskyttende instinkt, men det føles som at ville være ved siden af ​​en, der er så helt alene. Selvom han ikke oprindeligt er sådan, er han som en, der har blokeret verden og forsøger at være for sig selv. At Gu Won møder Sa Rang, begynder at smile og omgås andre og så ligefrem nærmer sig Sa Rang. Når han er sådan, er han sød og som en hvalp. Fordi det er et billede, han kun viser til Cheon Sa Rang.'

Da dramaets hovedroller begge er anden generations idoler, berørte YoonA deres ligheder og sagde: 'Vi har ikke arbejdet sammen før. Det er vores første gang, men vores tilgang til dette projekt var den samme. Både vores kærlighed til projektet og vores ønske om at skabe sammen. På settet delte vi komfortabelt vores meninger og hjalp hinanden med at fokusere på skuespil. Derfor takkede Junho, instruktøren, og alle andre rigtig ofte hinanden. Hvis jeg vil gøre noget på en bestemt måde, men det ikke stemmer overens med den modsatte skuespillers mening, går det måske ikke, men instruktøren, Junho, og jeg, vi tre passede altid godt sammen.'

YoonA uddyber sin erfaring med at arbejde med Lee Junho og delte: 'Han er utrolig betænksom og har fantastisk fokus. Ligesom Gu Won og Sa Rang har forskellige karakteristika, havde Junho ting, jeg ikke havde, så det komplimenterede godt på sættet. Vi funderede over manuskriptet sammen, og jeg var meget afhængig af ham. Han har også meget variation i sine udtryk. Når du overvåger, har han en charme, der overtager skærmen. Desuden taler han meget logisk og godt. Til det punkt, hvor det er imponerende. Det er et billede, jeg ikke ville have kendt til, hvis jeg ikke havde arbejdet så tæt sammen med ham.'

Interessant nok oversættes deres karakterers navne Gu Won og Sa Rang direkte til henholdsvis 'frelse' og 'kærlighed'. Da hun blev spurgt, hvilken af ​​de to hun helst ville have, svarede YoonA: 'Kærlighed. For du kan bare spare med kærlighed.”

Lee Junho beskrev dette nye drama som en romantik mellem en indadvendt og udadvendt, og uddybede: 'På grund af sin fortid er Gu Won en karakter, der kan lide at være alene. Da han møder Sa Rang, sker der en gradvis ændring i følelser.”

Skuespilleren afslørede derefter, at 'King the Land' var hans første præ-producerede drama og forklarede, at selvom han og YoonA troede, de ville græde, når optagelserne sluttede, begyndte de faktisk at forudse udsendelserne i stedet for at føle sig triste. Lee Junho fortsatte: 'Selv i tilfældet med' Det røde ærme ,' næsten halvdelen var præproduceret, så den havde premiere, da vi optog afsnit 12 eller 13, og dramaet sluttede omkring det tidspunkt, hvor vi var færdige med optagelserne, så der var en forfriskende følelse af, at alting var færdigt på én gang, men dette ['King the Land'] optagelsesperioden var ret lang.'

Lee Junho udvidede sin første oplevelse med et præ-produceret drama, og kommenterede: 'Der er mange fordele og ulemper. Før i tiden ville jeg knap sove og filme 16 afsnit på tre måneder, men det var der også en unik charme ved dengang. Når du filmer samtidig med udsendelser, kan du se feedback og tage hensyn til det. På den anden side er der tilstrækkelig forberedelsestid til forproduktioner, det føles som om du øger dens fuldstændighed, men du kender ikke reaktionerne. Hvis du ikke får feedback på noget, du laver i halvandet år, bliver du så nysgerrig.”

Da han blev spurgt, om han forsøger at vurdere, om et projekt vil klare sig godt eller ej, svarede Lee Junho: 'Fra et vist tidspunkt holdt jeg helt op med at have de tanker. Det var meningsløst. I stedet for 'det vil eller vil ikke gøre det godt', tænker jeg nu, 'hvordan kan jeg gøre det her sjovt?' Selv da jeg første gang så manuskriptet til 'King the Land', ved du, hvordan folk siger, at rom-coms er en 'kendt smag'? Jeg troede, det var mere klassisk end kliché. Og fordi det er en velkendt smag, kunne det være et drama, du gerne vil prøve.'

Når han tænker tilbage på, da han valgte dette drama, huskede Lee Junho: 'Jeg mødte det virkelig fantastiske projekt 'The Red Sleeve', og da det var et projekt med så stærk en historie, var jeg i stand til at opsluge af skuespil. I det miljø blev jeg ved med at holde på smerten fra min karakter Yi San, så det var meget hårdt for mig. Derfor ville jeg gå lettere, lettere end før. [Jeg tænkte:] Jeg vil have, at det skal være et drama, som alle kan se komfortabelt. Som et drama, du pludselig tænder, selv mens du spiser.'

Ligesom YoonA talte Lee Junho om deres teamwork for 'King the Land'. Han delte: 'Det var så behageligt, og vores kemi var virkelig fantastisk. Og det sagde direktøren altid. ’I to er så gode til at passe på hinanden.’ Det var et sæt, hvor vi hver især kunne gøre det, vi skulle gøre det godt, og kommunikere godt uden at tale. Instruktøren kunne virkelig godt lide os, og vi kunne også rigtig godt lide dem.”

Mens han beskrev YoonAs karakter Cheon Sa Rang fra hans karakter Gu Wons perspektiv, delte Lee Junho, at dramaets karakterer var lette at forestille sig ved første øjekast, så de forsøgte at få dem til at føle sig mere multidimensionelle gennem komplekse følelser. Lee Junho forklarede: 'Den Sa Rang, som Gu Won ser, er en, der har mange ting, jeg ikke har, og en, der bryder mig [åbn]. Du kender det ordsprog. ’Du er den første person, der har fået mig til at føle sådan.’ Dette er dog ikke en forskel i status mellem en hoteldirektør og medarbejder. Gu Won hader virkelig forretningssmil, men den person, der dyrker det smil og altid er ved hans side, er Sa Rang. De bliver sådan, mens de holder fast i smertefulde årsager og udveksler subtile følelser. 'Du er den første person, der nærmer mig mig følelsesmæssigt på denne måde.'

I betragtning af at 'The Red Sleeve' ender med et tragisk dødsfald, bad intervieweren om at sikre sig, at 'King the Land' har en lykkelig slutning for alle. Lee Junho svarede: 'Jeg tror, ​​at 'The Red Sleeve' har en 'sad-py' slutning, men i sidste ende en lykkelig slutning. Selvom det er så trist, var de to stadig glade. I sidste ende tror jeg på det. Den kærlighed betyder bare, at de to skal være lykkelige.' Leende tilføjede Lee Junho: 'Men i disse dage tror jeg, at seerne ønsker en klar lykkelig slutning. Vores drama er ret organisk. Der er ingen MSG.'

Lee Junhos interview sluttede på samme måde som YoonA's, da han blev spurgt, hvad han helst ville have mellem 'frelse' og 'kærlighed.' Han svarede: 'Jeg vil frelse, og jeg vil modtage kærlighed.' Han forklarede med et grin: 'Det er menneskets hjerte at ønske mere kærlighed, selv mens man modtager den. Derfor er det så fantastisk at modtage kærlighed og noget at være taknemmelig for. Mens jeg har promoveret i 15 år, kommer jeg gradvist til at indse, at mere og mere og konsekvent at elske nogen bare er ubetinget kærlighed. Jeg siger ofte, at det er fantastisk at elske os ved vores debut, men at fortsætte med den kærlighed i over 10 år betyder bare, at den person, der gør kærligheden, er fantastisk.'

Næste afsnit af YoonA og Lee Junhos 'King the Land' sendes den 24. juni klokken 22.30. KST, og deres fulde funktion vil være tilgængelig i Allure Koreas kommende juli-udgave!

Mens du venter, kan du tjekke 'The Red Sleeve' med undertekster nedenfor:

Se nu

Fang også YoonA i ' premierminister og jeg ' her!

Se nu

Kilde ( 1 )