Første indtryk: 'Knight Flower' er den kønsbyttede Robin Hood, vi har ventet på
- Kategori: Funktioner

Skat Lee i en gammel mand spiller en kvindelig Robin Hood? Sig ikke mere! MBCs nyeste fredag-lørdag-tilbud lover oprør, romantik og en hel masse løb, mens Jo Yeo Hwa (Honey Lee) skifter mellem en model af konfuciansk enkedyd om dagen og en beskytter af Joseons undertrykte om natten. Det er klart, at offentligheden mener det samme, fordi premiereafsnittet opnåede højeste karakterer af ethvert MBC fre-lør drama siden 2021! Overvejer du at tjekke denne ud, eller på hegnet? Her er et par grunde til at give dette show en chance!
Advarsel: spoilere for afsnit 1-2 nedenfor .
1. Sjovt, tempofyldt plot
“ Ridder Blomst ” spilder ingen tid på at kaste os lige ud i tingene. Vi møder Jo Yeo Hwa, da hun træder ind i en spillehule for at fortælle en ødsel af en mand, der er ved at satse titlen på sit hus for at få sit spil, på trods af at hans kone og børn beder ham om ikke at ødelægge deres liv. Han kunne ikke være ligeglad med dem, men han bliver hurtigt ædru, da Yeo Hwa truer med at stoppe ham, hvis han ikke opfører sig. Naturligvis er gambling hulevagterne ikke tilfredse med at blive snydt fra en kunde (som var parat til at satse sit hus for at starte), og der opstår en kamp. Oddsene er 17 til 1, men Yeo Hwa vinder - dog med en ikke så lille komplikation.
Park Soo Ho ( Lee Jong vandt ) er en militærofficer på udestående i hulen for at fange en snyd, når Yeo Hwas kamp kommer ind på hans værelse. I det efterfølgende slagsmål ender han og Yeo Hwa i hinandens arme. Og Yeo Hwa er forskrækket nok til at bruge sin rigtige stemme, når hun udbryder, så han indser, at hun er en kvinde. Yeo Hwa slår sine fjender ned og flygter, sikker på at hun aldrig vil se Soo Ho igen. Men lidt ved hun, at denne hændelse er ved at blive Soo Ho's centrale fokus. Og det er alt i de første 15 minutter! Det, der følger fra da af, er en sjov undersøgelse af en kvindes dobbeltliv i Joseon-æraen og vanskelighederne ved at opretholde det liv, når en kvinde bliver enke. det er ' Healer ”-agtigt, ned til at løbe på tagene!
2. Ja Yeo Hwa
Yeo Hwa blomstrer til live i hænderne på den dejlige og talentfulde Honey Lee, som gennemsyrer hende med charme, vedholdenhed og nok selvbevidsthed til at gøre hende dybt relateret. Yeo Hwas dygtighed til kampsport kom gennem hendes bror, en officer, som lærte hende alt. Desværre forsvandt han også for 15 år siden på en mission af en slags. Dette efterlod dybest set Yeo Hwa uden en beskytter i Joseon. Kvinder fik ikke lov til at træffe beslutninger for sig selv, så Yeo Hwas onkel havde fuld bæreevne af sit liv, og inden for et par år efter hendes brors forsvinden blev Yeo Hwa giftet bort til søn af Seok Ji Sang ( Kim Sang Joong ), venstre etatsråd. Yeo Hwa har intet andet valg end at gå med på det, da skæbnen rammer igen: Ji Sangs søn dør, og Yeo Hwa bliver gjort til enke lige på dagen for hendes bryllup. Og det er her, hendes problemer for alvor begynder.
3. Kommentar til konfucianske regler anvendt på kvinder
Kvinder i Joseon levede restriktive liv, men enker havde det endnu sværere. Ugifte kvinder skulle være forbilleder på perfektion indtil ægteskabet (en regel, mændene ikke gad holde på med), og hustruer skulle være slaver, babymagere og ja-mænd for deres mænd. Men enker var ikke beregnet til at blive set eller hørt. De manglede beskyttelsen af en mandlig myndighed på grund af deres mands død og blev set som en byrde for deres svigerforældre. Konfucianske regler krævede, at enker viste bod og overholdelse af deres mands død. De skulle kun bære sørgehvidt og aldrig træde ud af huset og blive set (fordi de burde leve, som de er døde, da deres mandlige autoritetsfigur er død).
Som et resultat kommer Yeo Hwa kun til at forlade sin svigerfamilies hjem én gang om året, hvis hun er heldig. Hendes liv er bogstaveligt talt blevet drænet for farve, fordi hun ikke må have det på. Hun udholder de daglige foredrag af sin svigermor, Yoo Geum Ok (den fantastiske Kim Mi Kyung ) og på trods af hendes svigerinde Seok Jae Yi ( Jung So Ri ). Måneskin om natten for at hjælpe andre med hjælp fra hendes kyndige tjenestepige, Yeon Sun ( Park Se Hyun ), og en velhavende kvindelig købmand, Jang So Woon ( Yoon Sa Bong ), er hendes eneste lyspunkt for håb i livet. Men Park Soo Ho kunne true det hele.
4. Park Soo Ho
På trods af Yeo Hwas status som enke, har hun stort set intet haft i vejen for romantik og har fået boret så meget konfucianisme i sig, at hun ikke kunne lade være med at reagere dårligt, da Soo Ho greb hende og brugte sin rigtige stemme. Desværre for Yeo Hwa er Soo Ho det fascineret af den mystiske kvindelige fighter, han stødte på. Han graver dybere ned i hende og finder historier kendt over hele hovedstaden om en maskeret skikkelse i sort, som hjælper de fattige og undertrykte. Han ved ikke, at den figur er den samme enke, som han fandt så sjov, da han stødte på Yeo Hwa, der gemte småkager i hendes ærmer på en af hendes sjældne offentlige udflugter.
Soo Ho har sine egne grunde til at være i hovedstaden. Hans far, en loyal ven til kongens far, blev myrdet for 15 år siden. Soo Ho blev adopteret af familien til Royal Secretary Park Yoon Hak ( Lee Ki Woo ), der holder meget af ham, men ikke viser det i et forsøg på at beskytte ham. Fra hvem? Det ser ud til at være den venstre statsråd, Yeo Hwas svigerfar. Yoon Haks beskyttelse af sin adopterede bror ser ud til at betyde at holde ham i mørket om, hvad han og kongen har gang i, hvilket kun kan betyde problemer i fremtiden, når disse hemmeligheder uundgåeligt kommer ud.
Tingene kommer til hovedet med en af Yeo Hwas hjælpehandlinger. Hun erstatter finansministerens uvurderlige tigermaleri med en morsom hån (udført af hende) som gengældelse for, at han næsten slog sin ældre tjener for at få en dråbe vand på det. Men hendes handling bliver forvekslet som forræderi af Soo Ho's sprudlende overordnede officer Hwang Chi Dal ( Kim Kwang Gyu ). Pludselig er Soo Ho, som ved, at den maskerede kvinde er en godgører, i den ubehagelige situation at skulle efterforske hende som en muligvis forræderisk tyv på sin chefs ordre.
Endnu bedre, Soo Ho er lige stødt på Yeo Hwa selv på hendes eneste anden offentlige udflugt på året: at besøge sin brors mindesmærke. Han tror, hun er enke, der har brug for hjælp fra røvere, hvilket hun ikke er. Hun sagde til tyvene, at de bare skulle tage hendes korn, fordi hun ved, at de sulter og ikke har noget imod det. Og hun mener, at hun skal kaste mistanken fra sig (hurtigt). Hun trækker en Park Bong Soo i 'Healer', og lader som om, hun er en pige i nød, og han er kun alt for glad for at være helten. Men når en manøvre kaster hende tilbage i hans arme, vil han så finde ud af, at hun er den maskerede kvinde, der var der for kun et par nætter siden?
Fra pacing til karakterer, dette show er bare sjovt. Alt ved det virker bare, og dets reducerede antal episoder (12 episoder) har beskåret meget af den oppustethed, der kan tilstoppe andre sageuks. Vi har en del mysterier på plads med hensyn til Yeo Hwas bror og Soo Ho's familie, for ikke at nævne en potentielt stor forhindring, hvis Yeo Hwas bror var involveret i at dræbe Soo Ho's familie. Tilføj en fantastisk gruppe birolleskuespillere (Kim Mi Kyung!), og dette kan måske give MBC en velfortjent sejr. Det bliver sjovt at se denne blomst blomstre om natten!
Se dramaet herunder!
Hvad syntes du om premiereugens afsnit? Fortæl os dine tanker i kommentarerne nedenfor!
Shalini_A er længe afhængig af asiatisk drama. Når hun ikke ser dramaer, fangirls hun jisung , og spinder thrillere i stadigt mere fantastiske verdener. Følg hende videre x og Instagram , og spørg hende gerne om hvad som helst!
Ser i øjeblikket: “ Ridder Blomst ',' 'Min dæmon', 'Gift dig med min mand', 'Fortæl mig, at du elsker mig', 'Som blomster i sand.'
Ser frem til: 'Ask The Stars', 'Sweet Home 3', 'Gyeongseong Creature 2', 'Queen of Tears' og 'Connection.'